4."I Love To Tell The Story"
I love to tell the story
Of unseen things above,
Of Jesus and his glory,
Of Jesus and his love.
I love to tell the story,
Because I know 'tis true;
It satisfies my longings
As nothing else can do.
*I love to tell the story,
'twill be my theme in glory,
To tell the old, old story
Of Jesus and his love*
I love to tell the story,
For those who know it best
Seem hungering and thirsting
To hear it like the rest.
And when, in scenes of glory,
I sing the new, new song,
'twill be the old, old story
That I have loved so long.
*Repeat*
(日本語訳)
"私は物語を語りたい"
私は語りたい
目に見えない天上の物語を
イエスとその栄光の物語を
イエスとその愛の物語を
私はこの物語を語りたい
なぜならそれが真実であると私は知っており、
私の飢えた魂を満たすものは他にないから
*私は物語を語りたい
イエスとその愛の古い古い物語を語ることが、
栄光のうちに私のテーマとなる*
私は語りたい
それが1番だとわかっている人たちに
飢え渇いているように見える人々が、
休息として聞くことができるように
そして栄光のシーンで私は新しい歌を歌う
これは私が長い間愛してきた古い古い物語であると。
*くりかえし*
1.Old Brash Arbors
2.Are You Washed In The Blood?
3.What A Friend We Have In Jesus
4.I Love To Tell The Story
5.Put Your Hand In The Hand
6.Way Up On The Mountain
7.I Want Stroll Over Heaven With You
8.I'll Fly Away
9.In The Garden(Instrumental)
10.When We All Get To Heaven
11.I Saw The Light
12.Amazing Grace
Of unseen things above,
Of Jesus and his glory,
Of Jesus and his love.
I love to tell the story,
Because I know 'tis true;
It satisfies my longings
As nothing else can do.
*I love to tell the story,
'twill be my theme in glory,
To tell the old, old story
Of Jesus and his love*
I love to tell the story,
For those who know it best
Seem hungering and thirsting
To hear it like the rest.
And when, in scenes of glory,
I sing the new, new song,
'twill be the old, old story
That I have loved so long.
*Repeat*
(日本語訳)
"私は物語を語りたい"
私は語りたい
目に見えない天上の物語を
イエスとその栄光の物語を
イエスとその愛の物語を
私はこの物語を語りたい
なぜならそれが真実であると私は知っており、
私の飢えた魂を満たすものは他にないから
*私は物語を語りたい
イエスとその愛の古い古い物語を語ることが、
栄光のうちに私のテーマとなる*
私は語りたい
それが1番だとわかっている人たちに
飢え渇いているように見える人々が、
休息として聞くことができるように
そして栄光のシーンで私は新しい歌を歌う
これは私が長い間愛してきた古い古い物語であると。
*くりかえし*
1.Old Brash Arbors
2.Are You Washed In The Blood?
3.What A Friend We Have In Jesus
4.I Love To Tell The Story
5.Put Your Hand In The Hand
6.Way Up On The Mountain
7.I Want Stroll Over Heaven With You
8.I'll Fly Away
9.In The Garden(Instrumental)
10.When We All Get To Heaven
11.I Saw The Light
12.Amazing Grace
about Dogwood Flower
京都府与謝郡在住。
学生時代に魅せれて以来、医療の傍らカントリーを歌い続けているボーカルのJimmy 衣川。
そして活動を共にする妻のIzumiと楽しく愉快な音楽仲間たち。
与謝野町のプライベートホールFiddleを中心に カントリーミュージックを奏でて楽しんでいます。
ぜひ遊びにいらしてください。
→ お問い合わせ ←
そして活動を共にする妻のIzumiと楽しく愉快な音楽仲間たち。
与謝野町のプライベートホールFiddleを中心に カントリーミュージックを奏でて楽しんでいます。
ぜひ遊びにいらしてください。
→ お問い合わせ ←
CD "The Old Side Of Town"
DWF Facebook
Live information
- CD発売のお知らせ
- 12/22(土)フィドルライブのお知らせ
- 10/6(土)フィドルライブのお知らせ
- 8/25(土)高槻ナッシュビルウエストゲスト出演のお知らせ
- Fiddle お花のコンサートお礼
- フィドルオープンガーデンのお知らせ
- 6/2(土)フィドルライブのお知らせ
- 4/8 フォートワースライブ御礼
- 4/8 フォートワースライブのお知らせ
- 立春となりました
- 12/3(日)西舞鶴教会でのコンサートのご案内
- 12/23 Dogwood Flowerクリスマスライブのお知らせ(岸本かなさんのカレンダーの件、追記しました)
- Halloween Live 追記
- 10/14 ハロウィンコンサートのお知らせ
- 8/26 ナッシュビルウエスト出演のお知らせ
- 7/8(土)フィドルライブお礼
- 7/8(土)フィドルライブのお知らせ
- 4/2 さくら夙川フォートワースライブのお知らせ
- 3/19(日)DWF Fiddle Liveと新メンバーのお知らせ
- またもや寒中お見舞い申し上げます!
- 寒中お見舞い申し上げます!
- 12/23 フィドルクリスマスライブ追記
- クリスマスライブのお知らせ
- 7/28(土)フィドルライブのお知らせ
- 6/30(土)フィドルライブのお知らせ
- 5/26(土) フィドルコンサートのお知らせ
- 2012.4.21(土)フィドルライブのお知らせ
- 11/27 チャペルコンサート
- 2011年10月 フィドルライブのお知らせ
- 9/10 篠山陶幸窯 イベント
- 8/20 フィドルコンサート&Iさんからのお便り
- 7/16(土)フィドル コンサート
- 2011年5月 フィドルライブのお知らせ
- 2011年4月 フィドルライブのお知らせ
- 2011.3月 フィドルコンサートのお知らせ
- 2/27・KYOTO GRAND OLE OPRY
検索
2018年12月
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
月別 アーカイブ
- 2018年12月 (1)
- 2018年11月 (1)
- 2018年10月 (1)
- 2018年9月 (1)
- 2018年8月 (2)
- 2018年7月 (1)
- 2018年6月 (1)
- 2018年5月 (2)
- 2018年4月 (1)
- 2018年3月 (1)
- 2018年2月 (1)
- 2018年1月 (1)
- 2017年11月 (2)
- 2017年10月 (1)
- 2017年9月 (3)
- 2017年8月 (1)
- 2017年7月 (1)
- 2017年6月 (1)
- 2017年5月 (2)
- 2017年4月 (1)
- 2017年3月 (1)
- 2017年2月 (2)
- 2017年1月 (1)
- 2016年12月 (2)
- 2016年10月 (1)
- 2016年9月 (2)
- 2016年8月 (2)
- 2016年7月 (1)
- 2016年6月 (1)
- 2016年5月 (1)
- 2016年4月 (3)
- 2016年3月 (3)
- 2016年2月 (1)
- 2016年1月 (1)
- 2015年12月 (1)
- 2015年11月 (1)
- 2015年10月 (1)
- 2015年9月 (2)
- 2015年7月 (3)
- 2015年6月 (3)
- 2015年5月 (2)
- 2015年4月 (2)
- 2015年3月 (1)
- 2015年2月 (3)
- 2015年1月 (2)
- 2014年12月 (1)
- 2014年11月 (1)
- 2014年10月 (1)
- 2014年9月 (3)
- 2014年7月 (3)
- 2014年6月 (1)
- 2014年5月 (2)
- 2014年4月 (1)
- 2014年3月 (2)
- 2014年2月 (3)
- 2014年1月 (1)
- 2013年12月 (3)
- 2013年11月 (2)
- 2013年10月 (4)
- 2013年9月 (2)
- 2013年8月 (10)
- 2013年7月 (3)
- 2013年6月 (2)
- 2013年5月 (3)
- 2013年4月 (3)
- 2013年3月 (2)
- 2013年2月 (3)
- 2013年1月 (2)
- 2012年12月 (3)
- 2012年11月 (3)
- 2012年10月 (3)
- 2012年9月 (4)
- 2012年7月 (1)
- 2012年6月 (2)
- 2012年5月 (3)
- 2012年4月 (3)
- 2012年3月 (3)
- 2012年2月 (3)
- 2012年1月 (3)
- 2011年12月 (4)
- 2011年11月 (3)
- 2011年10月 (4)
- 2011年9月 (3)
- 2011年8月 (3)
- 2011年7月 (3)
- 2011年6月 (3)
- 2011年5月 (4)
- 2011年4月 (4)
- 2011年3月 (8)
- 2011年2月 (4)
- 2011年1月 (7)
コメントする